tytułem objęcia akcji nowej emisji

English translation: for the subscription of shares of the new issue

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:tytułem objęcia akcji nowej emisji
English translation:for the subscription of shares of the new issue
Entered by: Magdalena Rogala

13:03 Dec 7, 2010
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: tytułem objęcia akcji nowej emisji
W dniu 7 lipca 2010 roku [Spółka] dokonała wpłaty w wysokości 2 300 tys. złotych tytułem objęcia akcji nowej emisji.
Magdalena Rogala
Poland
Local time: 05:55
for the subscription of shares of the new issue
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 05:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4for the subscription of shares of the new issue
Adam Lankamer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
for the subscription of shares of the new issue


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1959
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search