dokonać dyspozycji przekazu

English translation: make a transfer instruction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dokonać dyspozycji przekazu
English translation:make a transfer instruction
Entered by: Polangmar

17:10 Mar 4, 2011
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: dokonać dyspozycji przekazu
dokonał w Banku dyspozycji przekazu w obrocie dewizowym kwoty 1000 euro
literary
Local time: 11:38
make a transfer instruction
Explanation:
A list of all the funds transfer instructions made in the last 90 days from the account/s you selected are displayed.
(...)
With e-Transfer, instructions made before the cut-off time (before 12:00 noon on Monday to Friday) are effective immediately – the funds will be transferred...
http://tinyurl.com/6entlqt

Z "order" wyników jest więcej, ale są niejednoznaczne: http://tinyurl.com/6bvatja
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 11:38
Grading comment
OK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4make a payment order
p_t
4make a transfer instruction
Polangmar


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
make a payment order


Explanation:
może tak

http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/finance_general/...

p_t
Poland
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
make a transfer instruction


Explanation:
A list of all the funds transfer instructions made in the last 90 days from the account/s you selected are displayed.
(...)
With e-Transfer, instructions made before the cut-off time (before 12:00 noon on Monday to Friday) are effective immediately – the funds will be transferred...
http://tinyurl.com/6entlqt

Z "order" wyników jest więcej, ale są niejednoznaczne: http://tinyurl.com/6bvatja

Polangmar
Poland
Local time: 11:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 828
Grading comment
OK
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search