Główny sztab rozminowania mst Warszawy

20:18 Jul 28, 2018
Polish to English translations [PRO]
History / Historical terminology
Polish term or phrase: Główny sztab rozminowania mst Warszawy
Jest to termin historyczny. Główny sztab rozminowania został powołany po wojnie. Niestety wertując różne ksiązki historyczne, nie znalazłam jeszcze, żeby ktos go przetłumaczył na język angielski. Czy np. dobrze byłoby przetłumaczyc jako: "Cental HQ of the Warsaw Mine Clearing"?
A oto zdanie skąd pochodzi: "Zaminowane były nie tylko drogi i budynki, ale i miejsca wypoczynku mieszkańców i zabaw dla dzieci. W piśmie z 14 marca 1945 roku szef Głównego Sztabu Rozminowania m.st. Warszawy zwraca się do prezydenta miasta z prośbą o powiadomienie ludności, że „parki, stadiony, ogrody i sady są jeszcze zaminowane przez nieprzyjaciela..."
Monika moonik
United Kingdom
Local time: 07:51


Summary of answers provided
3 +1Central Headquarters for the Demining of the Capital City of Warsaw/..for Mine Clearance in...
Dariusz Saczuk


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Central Headquarters for the Demining of the Capital City of Warsaw/..for Mine Clearance in...


Explanation:
Clearance of Mines and Explosive Remnants of War

Mine clearance is one of the five core components of mine action. In its broad sense, it includes surveys, mapping and minefield marking, as well as the actual clearance of mines from the ground. This range of activities is also sometimes referred to as "demining".

Dariusz Saczuk
United States
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 158

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
27 mins
  -> Thank you, Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search