trener zawodu

English translation: coach (in a profession)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:trener zawodu
English translation:coach (in a profession)
Entered by: bajbus

19:04 Nov 16, 2006
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
Polish term or phrase: trener zawodu
znalazłam "technical coach", ale mi się nie podoba. Szukam dokładnego odpowiednika.

W ramach projektu korzyść odniosą również osoby przygotowywane do wykonywania nowych,
specjalistycznych zawodów (menedżer społeczny, trener zatrudnienia wspieranego, trener zawodu
oraz trener przedsiębiorczości), których specyfika nie jest w Polsce opisana, a które w przedsiębiorstwach
społecznych są bardzo ważne.
Trenerzy zawodu przejdą dodatkowe szkolenia zawodowe (choć mają to być osoby z wykształceniem zawodowym o kierunku zgodnym z branżą firmy socjalnej) oraz kurs pedagogiczny.
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 02:01
coach (in a profession)
Explanation:
http://www.coachfederation.org/ICF/For Coaching Clients/What...
Sądzę, że coach jest tu dobrym określeniem.
Selected response from:

bajbus
Local time: 02:01
Grading comment
dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2coach (in a profession)
bajbus
4vocational trainer
SlawekW
2trade trainer
sparow
2Occupational trainer
Maciej Spiewak


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Occupational trainer


Explanation:
Np.

Occupational Trainer/Assessor - Carpentry & Joinery FE Careers ...Occupational Trainer/Assessor - Carpentry & Joinery Further Education and NVQ jobs. Tutor and NVQ Assessor jobs and vacancies.
www.fecareers.co.uk/cands/jobview.asp?v=1871241&c=&f=Cat=, ...


Maciej Spiewak
Poland
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
coach (in a profession)


Explanation:
http://www.coachfederation.org/ICF/For Coaching Clients/What...
Sądzę, że coach jest tu dobrym określeniem.

bajbus
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaASzymaniak: myślę, że w Guglu znajdzie się wiele przykladów na trainerów, ale coach i coaching są teraz naprawdę en vogue w HR development i to najlepsze określenie do podanych przykladów :
13 hrs
  -> Dzięki :)

agree  Agnieszka Zmuda: ...nawet bardzo en vogue :) a wręcz zaczynają być tworzone koszmarki typu "coachów", "coachami", brrr
13 hrs
  -> Dziękuję fachowcowi :))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
trade trainer


Explanation:
nie brzmi pieknie, ale spojrz http://www.blendcentre.org.uk/resources_elementsofgoodpracti...

sparow
Local time: 01:01
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vocational trainer


Explanation:
http://tinyurl.com/y32ha7

SlawekW
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search