https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/idioms-maxims-sayings/1800188-wyla%C4%87-dziecko-z-k%C4%85piel%C4%85.html

wylać dziecko z kąpielą

English translation: to throw out the baby/to throw the baby out with the bathwater

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wylać dziecko z kąpielą
English translation:to throw out the baby/to throw the baby out with the bathwater
Entered by: Caryl Swift

21:59 Mar 2, 2007
Polish to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Polish term or phrase: wylać dziecko z kąpielą
czy ktoś zna ang. odpowiednik tego idiomu?
Magczer
Poland
Local time: 05:36
to throw out the baby with the bathwater
Explanation:
Poor thing.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-03-02 22:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2bgkbc ( a few examples in context) :-)
Selected response from:

Caryl Swift
Poland
Local time: 05:36
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5to throw out the baby with the bathwater
Caryl Swift


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
to throw out the baby with the bathwater


Explanation:
Poor thing.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-03-02 22:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2bgkbc ( a few examples in context) :-)

Caryl Swift
Poland
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 83
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krzysztof Raczkowiak: throw the baby out with the bathwater jakoś lepiej mi brzmi:)
2 mins
  -> The height of cruelty . . . Thank you :-)

agree  Joanna Borowska
9 mins
  -> Thank you :-)

agree  allp
49 mins
  -> Thank you :-)

agree  joanna_j
19 hrs
  -> Thank you :-)

agree  Piotr Rypalski
2 days 11 hrs
  -> Thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: