Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
szczęście w nieszczęściu
English translation:
(every cloud has) a silver lining
Added to glossary by
kasiamiron
Sep 22, 2008 10:29
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
szczęście w nieszczęściu
Polish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
po prostu :)
Proposed translations
(English)
3 | (every cloud has) a silver lining | Caryl Swift |
4 | it was just as well (that) ... | Jerzy Ozana |
4 | blessing in disguise | motyl |
Proposed translations
49 mins
Selected
(every cloud has) a silver lining
Would this work for the style and tone of your text:
"Advertising - the silver lining"
"Every cloud has a silver lining" is an extremely well-known saying:
http://tinyurl.com/4f6gjl
I've checked and it seems to be equally common currency in the USA:
http://tinyurl.com/3jhy63
in Canada:
http://tinyurl.com/4ceajm
in Australia:
http://tinyurl.com/4mzyhj
and in New Zealand:
http://tinyurl.com/43lbwa ;
and I'd venture to say that people seeing/hearing the phrase "a/the silver lining' will make that immediate association
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-22 12:06:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you! However, please forgive me if I say that it's a good idea to follow the ProZ rules and wait 24 hours before you close a question. Who knows if there isn't another suggestion out there which might suit your purposes even better?
However, for all that, I'm glad to have been able to help! Good lick!
"Advertising - the silver lining"
"Every cloud has a silver lining" is an extremely well-known saying:
http://tinyurl.com/4f6gjl
I've checked and it seems to be equally common currency in the USA:
http://tinyurl.com/3jhy63
in Canada:
http://tinyurl.com/4ceajm
in Australia:
http://tinyurl.com/4mzyhj
and in New Zealand:
http://tinyurl.com/43lbwa ;
and I'd venture to say that people seeing/hearing the phrase "a/the silver lining' will make that immediate association
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-22 12:06:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you! However, please forgive me if I say that it's a good idea to follow the ProZ rules and wait 24 hours before you close a question. Who knows if there isn't another suggestion out there which might suit your purposes even better?
However, for all that, I'm glad to have been able to help! Good lick!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That's it! Thank you."
5 mins
it was just as well (that) ...
Za PWN-Oxford.
7 mins
blessing in disguise
IMHO
Discussion