https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/insurance/1009748-licencja-punu.html

licencja PUNU

English translation: -

07:28 Apr 22, 2005
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Polish term or phrase: licencja PUNU
punkt w CV, chodzi o jakiś rodzaj licencji ubezpieczeniowej
Jim West
Local time: 02:33
English translation:-
Explanation:
nazwa własna - jedynie opisowo można opisać, np. State Insurance Supervision Office/Authority/Board


Państwowy Urząd Nadzoru Ubezpieczeń


Adres: ul. Niedźwiedzia 6E
02-737 Warszawa
Telefon: 22 548-7418
22 548-7419
Adres e-mail firmy: [email protected]
Adres strony: http://www.punu.gov.pl


http://www.knuife.gov.pl/english/index.html
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 02:33
Grading comment
Thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4-
Marek Daroszewski (MrMarDar)
4the PUNU licence
Magdalena Harrison


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
-


Explanation:
nazwa własna - jedynie opisowo można opisać, np. State Insurance Supervision Office/Authority/Board


Państwowy Urząd Nadzoru Ubezpieczeń


Adres: ul. Niedźwiedzia 6E
02-737 Warszawa
Telefon: 22 548-7418
22 548-7419
Adres e-mail firmy: [email protected]
Adres strony: http://www.punu.gov.pl


http://www.knuife.gov.pl/english/index.html


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  pidzej: akurat nazwy agend rządowych częściej się tłumaczy, to nie to samo co nazwa przedsiębiorstwa
54 mins
  -> nie sugerowałbym 'SISO license' - zostawic 'PUNU license', podać polskie rozwiniecie i opisowe tłumaczenie
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the PUNU licence


Explanation:
PUNU to Państwowy Urząd Nadzoru Ubezpieczeń

Magdalena Harrison
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: