Aug 6, 2012 14:17
12 yrs ago
14 viewers *
Polish term
Realizacja świadczeń pieniężnych
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Z Umowy Ramowej między Bankiem X a Klientem Y, ", której przedmiotem jest uregulowanie zasad zawierania i rozliczania transakcji.
W zdaniach:
Realizacja świadczeń pieniężnych wynikających z transakcji dokonywana będzie za pośrednictwem rachunków rozliczeniowych.
Nie dokonanie Transferu w terminie określonym w pkt 6.4 traktowane jest jako opóźnienie w realizacji świadczenia pieniężnego stosownie do postanowień Paragrafu 17 Umowy Ramowej.
Sposób realizacji świadczeń wynikających z zawartych Transakcji
1) Realizacja świadczeń pieniężnych wynikających z Transakcji dokonywana będzie za pośrednictwem rachunków rozliczeniowych.
W zdaniach:
Realizacja świadczeń pieniężnych wynikających z transakcji dokonywana będzie za pośrednictwem rachunków rozliczeniowych.
Nie dokonanie Transferu w terminie określonym w pkt 6.4 traktowane jest jako opóźnienie w realizacji świadczenia pieniężnego stosownie do postanowień Paragrafu 17 Umowy Ramowej.
Sposób realizacji świadczeń wynikających z zawartych Transakcji
1) Realizacja świadczeń pieniężnych wynikających z Transakcji dokonywana będzie za pośrednictwem rachunków rozliczeniowych.
Proposed translations
(English)
4 -1 | recovery of the financial benefits | TechLawDC |
References
podobna umowa ramowa | geopiet |
Proposed translations
-1
10 mins
recovery of the financial benefits
Declined
To rearrange the sentence:
The financial benefits arising from the transaction will be recovered via the settlement accounts.
"realized" is satisfactory also:
The financial benefits arising from the transaction will be realized via the settlement accounts.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-08-06 14:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
Implementation - HMS
www.hmstn.com/Services/Implementation/.../Implementation.as...
... of experts who is there to ensure your success. They'll help you optimize training, speed adoption and realize the financial benefits of improved efficiency.
---
[PDF]
INTERIM FINANCIAL STATEMENTS
www.aegek.gr/.../FINANCIAL STATEMENTS 30-09-2011%...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Sep 30, 2011 – business model where the objective is to recover the financial benefits involved in the investment property through its use and not through sale.
The financial benefits arising from the transaction will be recovered via the settlement accounts.
"realized" is satisfactory also:
The financial benefits arising from the transaction will be realized via the settlement accounts.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-08-06 14:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
Implementation - HMS
www.hmstn.com/Services/Implementation/.../Implementation.as...
... of experts who is there to ensure your success. They'll help you optimize training, speed adoption and realize the financial benefits of improved efficiency.
---
[PDF]
INTERIM FINANCIAL STATEMENTS
www.aegek.gr/.../FINANCIAL STATEMENTS 30-09-2011%...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Sep 30, 2011 – business model where the objective is to recover the financial benefits involved in the investment property through its use and not through sale.
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: 1. "Recovery" to odzysk(iwanie), nie realizacja. 2. "Benefit" to zasiłek lub korzyść - nie pasuje do kontekstu.
1 hr
|
Reference comments
12 hrs
Reference:
podobna umowa ramowa
tzn. w podobnym języku ...
od 14. punktu na 15. stronie - http://www.zbp.pl/photo/doc/rekomendacjarepo.pdf
od 14. punktu na 15. stronie - http://www.zbp.pl/photo/doc/rekomendacjarepo.pdf
Discussion