Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
poręczenie majątkowe
English translation:
security interests in property; collateral
Polish term
poręczenie majątkowe
3 | security interests in property | TechLawDC |
4 | security | rzima |
Mar 29, 2010 12:39: TechLawDC changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/141091">literary's</a> old entry - "poręczenie majątkowe"" to ""security interests in property""
Proposed translations
security interests in property
("security" is too vague. "Surety" is essentially just money, not majętność.)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-27 00:22:18 GMT)
--------------------------------------------------
Alternative: collateral; bail.
W przypadku kaucji nazywa zabezpieczenia (collateral (very idiomatic); in some jurisdictions, it is bail).
security
warto też przeszukiwać glossary - patrz odsyłacz
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/law_general/1933184-por%C4%99czenie_maj%C4%85tkowe.html
Discussion