13:29 Jun 14, 2018
Polish to English translations [PRO]
Law (general)
Polish term or phrase: doprowadzenie
Funkcjonariusz Policji lub strażnik straży gminnej doprowadzający osobę w stanie nietrzeźwości do izby wytrzeźwień lub placówki, jednostki Policji, podmiotu leczniczego albo do miejsca zamieszkania lub pobytu, zwany dalej „doprowadzającym”, sporządza protokół doprowadzenia w celu wytrzeźwienia. Protokół ten zawiera:
1) imię i nazwisko, jednostkę oraz numer służbowy doprowadzającego;
2) datę i godzinę doprowadzenia;
Local time: 08:47

Summary of answers provided
2 +1escorting in, bringing in
3taking into custody
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
przykład słownictwa z Australii:



4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
taking into custody

Common term.

An arrest is the act of apprehending a person and taking them into custody, usually because they have been suspected of committing or planning a crime. After the person is taken into custody, usually at a police station, they can be questioned further and/or charged. An arrest is an important procedure in a criminal justice system.

Note added at 4 hrs (2018-06-14 18:28:21 GMT)

The other options include "detention", "detaining officer", etc.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 866
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
escorting in, bringing in

A few more regulars are brought in, and things are quiet until Scott, our first real Friday night casualty, is escorted into the facility by a police officer. -


Rather than take intoxicated people to jail, CHIERS staff and the police bring them to the Sobering Station where they can get sober in a safe, appropriate environment. -

Note added at 10 hrs (2018-06-15 00:12:42 GMT)

What are the duties of municipal guards?

Basic tasks of the Municipal Guard involve:
- maintaining public order in public places (e.g. prevention of fights, drinking alcohol in public places, destruction of third person property, etc.);
- traffic control and organisation;
- cooperation with the organizers and other services to maintain public order during some public events;
- escorting intoxicated persons to a Sobering Station or a place of their residence if their behaviour is offensive or poses a threat to the life and health of others.

Note added at 10 hrs (2018-06-15 00:20:27 GMT)

It follows from the findings made by representatives of the National Preventive Mechanism that the majority of the stations visited in 2001 properly performed their tasks, as laid out in the Act of 26 October 1982 on the upbringing in sobriety and counteracting alcoholism75 (hereinafter referred to as ‘the Act’) and in the Ordinance by the Minister of Health of 4 February 2004 on the methods of escorting, admitting and releasing intoxicated individuals and on the organisation of sobering-up stations or other similar establishments created by a local government unit76 (hereinafter referred to as ‘the Ordinance’). - page 96 Rights De... - link to download a pdf file


After the Court has ordered an individual into CAPS,the individual is released from custody at 9:00am. Sheriff/Department of Correction staff facilitate the release and will then escort the individual to the RRC for an intake meeting with the CAPS Team. Escorting individuals to the RRC secures a warm handoff by ensuring they make it to their initial meeting with the CAPS Team

- - page 37

Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 344

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Psiuk
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

32 mins
Reference: przykład słownictwa z Australii:

Reference information:

Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Robert Michalski: Przykład dobry, tylko jaka jest odpowiedź na pytanie? Żadnego terminu nie widać. Bringing?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search