foliowanie

English translation: film application

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:foliowanie
English translation:film application
Entered by: Rafal Korycinski

11:41 Oct 18, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / windows/furniture production
Polish term or phrase: foliowanie
Profil okienny jest zdejmowany z magazynu materiałów i oddawany do obróbki (np. lakierowania, foliowania).

Uwaga: to foliowanie to nie jest zabezpieczanie folią, tylko pokrywanie folią wykończeniową - albo gładką, albo udającą strukturę drewna. Jest to proces zastępujący fornirowanie.

Taki sam proces używany jest przy produkcji tańszych mebli z płyty wiórowej i paneli podłogowych (w tym ostatnim przypadku folia następnie pokrywana jest warstwą ochronnego lakieru bezbarwnego o dużej odporności na ścieranie i uszkodzenie).
Rafal Korycinski
Poland
Local time: 04:43
film application
Explanation:
Może się obroni... :-)

--------------------------------------------------
Note added at   7 min (2009-10-18 11:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

Takie linki wygrzebałem na poparcie :-)

http://www.intota.com/experts.asp?strSearchType=all&strQuery...

http://reviews.ebay.com/Window-Film-Application-amp-Installa...
Selected response from:

Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 03:43
Grading comment
Dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1film coating, synthetic coating
goldenred
3film application
Rafal Piotrowski


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
film application


Explanation:
Może się obroni... :-)

--------------------------------------------------
Note added at   7 min (2009-10-18 11:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

Takie linki wygrzebałem na poparcie :-)

http://www.intota.com/experts.asp?strSearchType=all&strQuery...

http://reviews.ebay.com/Window-Film-Application-amp-Installa...

Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
film coating, synthetic coating


Explanation:
tak bardziej, jak sądzę.

goldenred
Poland
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rafal Piotrowski: Nie, żebym chciał Ci sie sprzeciwiać, ale moje 1sze skojarzenie to jednak "powłoka" bardziej niż "powlekanie". Ambiguity may be the curse in this context... :-/
25 mins
  -> tzn. które z nas mówi o powłoce, a które o powlekaniu?

agree  Khrystene (X): 'final coating', 'finishing' maybe
12 hrs
  -> thanx. let's let the Asker decide.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search