This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nie naginajmy świata do ludzi na (lub pochodzących z) odizolowanej od reszty wyspie ;) Anglosasi wielu rzeczy dowiadują się ze zdziwieniem :) (np. że z Polski jednak niekoniecznie wraca się w trumnie, jak twierdził jeden z ich bardziej światłych byłych piłkarzy). Po prostu są różne konwencje. U nas na symbol dziesiętny stosuje się przecinek, liczbę 10^9 nazywa się miliardem, a dzielenie zapisuje się jako dwukropek albo dyskutowany tu obelus... (a jeździ się po prawej stronie) To wszystko na pewno budzi zdziwienie i szok Anglosasa: jak to?
O ile pamiętam ze wspomnień dostojnych starców ;-) , w Polsce znak ÷ był używany na oznaczenie zakresu (np. w ekonomii), aby nie mylić go z kreską - oznaczającą odejmowanie (nie wchodząc w szczegóły: długa kreska czy krótka kreska, wiele osób wciąż nie rozróżnia).
Znak ÷ jako symbol dzielenia jest znany powszechnie dopiero od pojawienia się kalkulatorów elektronicznych, które wymyślili Anglosasi. Polskie kalkulatory z lat 70, np. Elwro 144, już miały ten symbol jako znak dzielenia.
Z drugiej strony w polskich podręcznikach szkolnych wciąż używany jest dwukropek (jeżeli mam nieaktualne informacje, to proszę skorygować). Z własnego doświadczenia wiem, że Anglosasi jeszcze obecnie ze zdziwieniem dowiadują się, że w Polsce dwukropek w rachunkach oznacza dzielenie.
A czy ktoś z Wielce Szanownych Dyskutantów widział ten artykuł? Bo przeczucie mi podpowiada, że on może być równie naukowy jak cała ta dyskusja i jej przyczyna.
The obelus is occasionally used in Polish language typography to represent ranges (such as the range 1÷10).
Automatic update in 00:
Answers
16 mins confidence: peer agreement (net): +4
od 1% do 8%
Explanation: W tym przypadku na podstawie kontekstu: ... napisanym po polsku. Widuję taki zapis od czasu do czasu. Zdziwiłbym się, gdyby to znaczyło 1/8 % (= jedna ósma procentu). Zresztą dziwne, że naukowiec używa tego symbolu w takim znaczeniu.
Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 14:40 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 16