zaostrzenie niewydolnosci krazenia pod postacia narastajacyh dusznosci

English translation: exacerbation of heart failure manifesting as increasing dyspnea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zaostrzenie niewydolnosci krazenia pod postacia narastajacyh dusznosci
English translation:exacerbation of heart failure manifesting as increasing dyspnea
Entered by: magdat

09:45 Apr 19, 2005
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Polish term or phrase: zaostrzenie niewydolnosci krazenia pod postacia narastajacyh dusznosci
pod postacia - zastanawiam sie nad tym czlonem glownie- manifested
magdat
exacerbation of heart failure manifesting as increasing dyspnea
Explanation:
to pewnie jednak z wielu możliwych wersji, np. zamiast manifesting możesz dać "with symptoms of" itd. zamiast increasing - intensifying, worsening itd. Natomiast jedna uwaga, okre¶lenie niewydolno¶ć kr±żenia mimo, że powszechnie stosowane jest aktualnie uważane za nieprawidłowe. Mówi się o niewydolnosci serca, bo to ono jest niewydolne. Zamiast heart failure możesz też dać cardiac failure (insufficiency)
Selected response from:

Piotr Sawiec
Local time: 16:55
Grading comment
dziekuje przede wszystkim za cierpliwość i wsparcie,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1exacerbation of heart failure manifesting as increasing dyspnea
Piotr Sawiec


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
exacerbation of heart failure manifesting as increasing dyspnea


Explanation:
to pewnie jednak z wielu możliwych wersji, np. zamiast manifesting możesz dać "with symptoms of" itd. zamiast increasing - intensifying, worsening itd. Natomiast jedna uwaga, okre¶lenie niewydolno¶ć kr±żenia mimo, że powszechnie stosowane jest aktualnie uważane za nieprawidłowe. Mówi się o niewydolnosci serca, bo to ono jest niewydolne. Zamiast heart failure możesz też dać cardiac failure (insufficiency)

Piotr Sawiec
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 112
Grading comment
dziekuje przede wszystkim za cierpliwość i wsparcie,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ewa Latecka
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search