GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:18 Apr 7, 2012 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karolina Cywka Poland Local time: 19:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | multiple/numerous bacteria/erythrocytes in the field of vision |
|
multiple/numerous bacteria/erythrocytes in the field of vision Explanation: pole to tutaj "pole widzenia" czyli "field of vision", ja bym tak przetłumaczyła ten zwrot, słowo "pokryte" sugeruje, że w polu widzenia znajdowały się bardzo liczne bakterie lub erytrocyty Example sentence(s):
Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&as_q=&as_epq=pole+pokryte&... Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&as_q=&as_epq=pole+pokryte&... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.