wstrząs wyrażony

English translation: frank shock

02:49 May 12, 2009
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Badanie przedmiotowe
Polish term or phrase: wstrząs wyrażony
Objawy wstrząsu: nieobecne, zaznaczone; wstrząs wyrażony, zapaść
Marquis
United States
Local time: 17:22
English translation:frank shock
Explanation:
jedna pewnie z wielu możliwości, chodzi o wyraźne objawy wstrząsu
Selected response from:

Piotr Sawiec
Local time: 00:22
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4frank shock
Piotr Sawiec


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frank shock


Explanation:
jedna pewnie z wielu możliwości, chodzi o wyraźne objawy wstrząsu

Piotr Sawiec
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 777
Notes to answerer
Asker: Dziękuję :-)

Asker: Tak mi się też wydaje, jednakże ponieważ nie jestem zbytnio zaznajomiona z polskimi wyrażeniami medycznymi, więc zadałam to pytanie. A np.expressed shock (wiem, brzmi dosyć błędnie)...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search