15:26 Jul 20, 2018 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / abscess | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cheese-like matter |
| ||
2 | granular mass |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
granular mass Explanation: turbid discharge with some granular mass ?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cheese-like matter Explanation: U nas ta zawartość kaszaka (sebaceous cyst) kojarzy się z kaszą, a u anglojęzycznych z serem. Example sentence(s):
https://my.clevelandclinic.org/health/diseases/14165-sebaceous-cysts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.