GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:53 Aug 1, 2019 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Foltyn Poland Local time: 21:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | walking typical of knee joint overload |
|
walking typical of knee joint overload Explanation: lub pełniej: - walking typical of knee joint overload subjects - walking typical of knee joint overload individuals Rozumiem, że chodzi o chód z cechami charakterystycznymi dla przeciążenia stawu kolanowego. Podobnie jak (przykłady z sieci): - walking typical of cerebral palsy - walking typical of hemiplegic stroke subjects - walking typical of individuals with COPD - walking typical of stenosis |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.