International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

wydział suchych form leków

English translation: dry-forms department / division

11:15 Apr 7, 2005
Polish to English translations [Non-PRO]
Medical (general)
Polish term or phrase: wydział suchych form leków
Wydział Suchych Form Leków
Laboratorium Form Leków
awdotia
Poland
Local time: 12:50
English translation:dry-forms department / division
Explanation:
... at its new Dry Forms II plant in Starogard Gdansk, Poland in February 2001.
... domestic provider of pharmaceuticals in Poland, producing generic drugs. ...
www.pharmaceutical-technology.com/projects/starogard_gdansk...

http://www.proz.com/kudoz/252141

... Dry forms are available for people who are sensitive to fats: Fat-soluble ...
Supplementing with the dry forms of vitamins may prevent low levels. ...
www.truestarhealth.com/members/archives.asp?content=14ML3P1...
Selected response from:

bartek
Local time: 12:50
Grading comment
dziękuję :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dry-forms department / division
bartek


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wydział suchych form leków
dry-forms department / division


Explanation:
... at its new Dry Forms II plant in Starogard Gdansk, Poland in February 2001.
... domestic provider of pharmaceuticals in Poland, producing generic drugs. ...
www.pharmaceutical-technology.com/projects/starogard_gdansk...

http://www.proz.com/kudoz/252141

... Dry forms are available for people who are sensitive to fats: Fat-soluble ...
Supplementing with the dry forms of vitamins may prevent low levels. ...
www.truestarhealth.com/members/archives.asp?content=14ML3P1...

bartek
Local time: 12:50
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 239
Grading comment
dziękuję :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search