https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/metallurgy-casting/4161319-bateria-wielkokomorowa.html

bateria wielkokomorowa

English translation:

08:54 Dec 23, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-26 12:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / steel industry
Polish term or phrase: bateria wielkokomorowa
Kontekst niezbyt bogaty: 45-ta rocznica uruchomienia baterii wielkokomorowej WK-1 w Zakładzie Koksochemicznym w Hucie Sendzimira.

Z góry dziękuję, pozdrawiam!
machurek
Local time: 19:28
English translation:multi-chamber battery
Explanation:
SINGLE-CHAMBER-SYSTEM

The modular construction concept for coke ovens uses single isolated chambers of greater height and length than those of a conventional multi-chamber battery and, with a narrower width which not only enhances specific throughput (kg coke/[m.sup.3] x h) but also reduces building costs. - http://www.allbusiness.com/primary-metal-manufacturing/iron-...
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Dziękuję, to faktycznie "robi sens" ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1multi-chamber battery
geopiet


Discussion entries: 23





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
multi-chamber battery


Explanation:
SINGLE-CHAMBER-SYSTEM

The modular construction concept for coke ovens uses single isolated chambers of greater height and length than those of a conventional multi-chamber battery and, with a narrower width which not only enhances specific throughput (kg coke/[m.sup.3] x h) but also reduces building costs. - http://www.allbusiness.com/primary-metal-manufacturing/iron-...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 71
Grading comment
Dziękuję, to faktycznie "robi sens" ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: Pytanie jest o baterię wielkokomorową - nie jest to błąd.
11 hrs
  -> dziękuję za uwagę
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: