zaplecze wojsk

16:20 Apr 28, 2015
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish to English translations [PRO]
Military / Defense
Polish term or phrase: zaplecze wojsk
Bombardowanie przez lotnictwo linii komunikacyjnych, zaplacza walczących wojsk, ośrodków przemysłowych...
Joanna M.
United Kingdom
Local time: 21:33


Summary of answers provided
3support area/base
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3rear of army
feroxdea


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rear of army


Explanation:
imho

feroxdea
Poland
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
support area/base


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-04-29 00:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Zaplecze – obszar lub pomieszczenie na tzw. „tyłach”, gdzie znajdują się instytucje lub środki pomocnicze (materiały, narzędzia, przyrządy) potrzebne do funkcjonowania np. firmy, wojska, szpitala itp.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Zaplecze
cccccccccccccccccccccc

zaplecze {n.} supply base {rzecz.}
zaplecze {n.} supply network {rzecz.}
http://pl.bab.la/slownik/polski-angielski/zaplecze
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

Głębokie zaplecze – część terytorium państwa (koalicji państw) będąca poza zasięgiem operacyjno-taktycznych środków ogniowych przeciwnika. W warunkach wojny rakietowo-jądrowej do podstawowych elementów głębokiego zaplecza można zaliczyć: gospodarczą bazę wojny, system kierowania państwem i siłami zbrojnymi oraz strategiczne środki jądrowe.
http://www.babylon.com/definition/Glebokie_zaplecze/Polish

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 432
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search