22:21 Dec 27, 2016 |
Polish to English translations [PRO] Social Sciences - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darius Saczuk United States Local time: 08:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | weapons to be used against a potential enemy |
| ||
3 | offensive weapons of a potential adversary |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
weapons to be used against a potential enemy Explanation: P -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2016-12-27 22:29:13 GMT) -------------------------------------------------- potential enemies |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
offensive weapons of a potential adversary Explanation: Offensive weapon's should cover all means that a potential enemy can deploy against us - "the good guys." ccccccccc See previous answers precyzyjne środki rażenia z powietrza precision-guided airborne munition(s) Jerzy Matwiejczuk http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/military_defense... cccccccccccccccccccccccccc system rażenia wojsk przeciwnika enemy's strike system IMO chodzi o system rażenia skierowany przez przeciwnika przeciwko nam. Andrzej Mierzejewski http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/military_defense... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.