Taka będzie przyszłość firmy, jacy będą jej pracownicy

English translation: The future of this (our) company is in the hands of its emploees

18:49 Apr 20, 2005
Polish to English translations [Non-PRO]
Other
Polish term or phrase: Taka będzie przyszłość firmy, jacy będą jej pracownicy
To ludzie – to pracownicy tworzą żywą strukturę firmy i to ludzie decydują o sukcesie lub skazują firmę na porażkę. Taka będzie przyszłość firmy, jacy będą jej pracownicy.

przemówienie Prezesa firmy dot. strategii. Zgrabne propozycje uzględniające anglo-amerykańską mentalność mile widziane:)
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 11:19
English translation:The future of this (our) company is in the hands of its emploees
Explanation:
albo: depends

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-20 18:58:03 GMT)
--------------------------------------------------

employees
Selected response from:

Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 10:19
Grading comment
dzięki Eva i wszycy za twórczy input!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4The future of this (our) company is in the hands of its emploees
Ewa Nowicka
3Like the emloyees, like the future of the firm.
Yuri Smirnov
3Our employees will make the future of our company
cquest


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Taka będzie przyszłość firmy, jacy będą jej pracownicy
Like the emloyees, like the future of the firm.


Explanation:
If we take "Like king, like people."

Yuri Smirnov
Local time: 12:19
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Taka będzie przyszłość firmy, jacy będą jej pracownicy
The future of this (our) company is in the hands of its emploees


Explanation:
albo: depends

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-20 18:58:03 GMT)
--------------------------------------------------

employees

Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 152
Grading comment
dzięki Eva i wszycy za twórczy input!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TranslateThis: sounds good
2 mins
  -> thanks!

agree  bartek: a mi chodzi jakies takie " such will be ... ale przekonania za grosz we mnie. No, wlasnie :-)
6 mins
  -> bo tak się chyba tłumaczy to o Rzeczpospolitych ;) nie wiem, czy w tym przypadku jest to konieczne. Dzięki! :)

agree  cquest: a to miała być 2 z 34 ;-) serio!
18 mins
  -> wierzę :) dzięki!

agree  dogandbone: sounds really good and optimistic
14 hrs
  -> thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Taka będzie przyszłość firmy, jacy będą jej pracownicy
Our employees will make the future of our company


Explanation:
propozycja 1 z 34 ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-20 19:18:49 GMT)
--------------------------------------------------

Inna (3/34):
Therefore, the people shall make the future of our company.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-04-20 19:30:08 GMT)
--------------------------------------------------

Inna (4/34):
Therefore, it is the human capital on which we the future of our company will stand.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-04-20 19:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

sorki, oczywiscie \"we\" wyrzucamy :)

cquest
Local time: 11:19
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search