https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/other/131132-witamy.html

Witamy

English translation: Dear ...., / Hello,

09:46 Jan 11, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: Witamy
Witamy
Dziekujemy za Panstwa list
Tamas Cristi
English translation:Dear ...., / Hello,
Explanation:
Sprawdziłem jak zwracają się do mnie nadawcy takich "bezosobowych" listów

YahooGroups NOtification:
Hello,

Amazon.co.uk:
Dear Amazon.co.uk Customer,



Selected response from:

makary
Local time: 18:56
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Good afternoon!
Natalie
4Good day
Romuald Pawlikowski
4Dear ...., / Hello,
makary
4 -1Wellcome
Pro Lingua


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Good day


Explanation:
or

Welcome to 'company name'

I you provided more context I could think about a better alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-11 11:10:08 (GMT)
--------------------------------------------------

As this is a letter opening, have a comma after the expression:
Good day,

Romuald Pawlikowski
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 346
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Wellcome


Explanation:
Witam cie! - Wellcome!
Witac sie - to greet (to wellcome) s.o.

Pro Lingua
Local time: 18:56
Native speaker of: Slovak
PRO pts in pair: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  makary: nie ten kontekst i nie ta pisownia
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Good afternoon!


Explanation:
Witamy = Good afternoon!(If the letter if formal) Or: Hello (in more informal context)

Dziekujemy za Panstwa list = Thank you for your letter.

Natalie
Poland
Local time: 18:56
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 1964

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Romuald Pawlikowski: why afternoon and not 'morning' etc.
8 mins
  -> Wow! That's serious! OK, good mornig, good afternoon, good evening - in other words, any greeting you may want to use...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dear ...., / Hello,


Explanation:
Sprawdziłem jak zwracają się do mnie nadawcy takich "bezosobowych" listów

YahooGroups NOtification:
Hello,

Amazon.co.uk:
Dear Amazon.co.uk Customer,






    own correspondence
makary
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 160
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: