Jul 5, 2004 12:30
20 yrs ago
2 viewers *
Polish term

Należało się choćby za "Hańbę"

Non-PRO Polish to English Other Other
Tytul artykulu

tresc artykulu blizej nieznana

Discussion

Agnieszka Hayward (X) Jul 5, 2004:
zgadzam si� z Mooni� - aby przet�umaczy� powy�sze, trzeba chocia� wiedzie�, do czego ta "Ha�ba" si� odnosi...
Monika Sojka Jul 5, 2004:
Coetzee
Monika Sojka Jul 5, 2004:
Je�li nie masz �adnego kontekstu, to nie wiem czy warto ryzykowa� t�umaczenie tego tytu�u, tytu�y maj� to do siebie, �e trzeba zna� tre��, by m�c je przet�umaczy�.
Jedyne co mi przychodzi do g�owy to 'Ha�ba' czyli 'Disgrace', ksi��ka napisana przez JM Co

Proposed translations

+1
39 mins
Polish term (edited): Nale�a�o si� cho�by za
Selected

'Disgrace' alone earned him this award.

z kontekstu do pytania http://www.proz.com/kudoz/753832 tego samego Pytającego wynika, że to "Hańba" autorstwa J.M.Coetzee
Peer comment(s):

agree madziag : ale ladnie!
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 hrs
Polish term (edited): Nale�a�o si� cho�by za

Well deserved if only for "Disgrace"

Jeżeli ma być tytuł artykułu, to powinien być krótki
Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X) : Z perspektywy czasu (już ponad trzyletniej perspektywy... nie ma, jak unikanie pracy po nocach i buszowanie po ProZie) przyznaję, że Twoja odpowiedź jest ciekawsza. Pozdrawiam.
1225 days
Something went wrong...
+1
7 mins
Polish term (edited): Nale�a�o si� cho�by za

It was well deserved. If only for "Hańba".

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 2 mins (2004-07-06 08:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

\"Disgrace\" pod warunkiem, że o to dzieło właśnie chodzi.
Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X) : raczej chodzi o tę książkę - zob. link pod moją odpowiedzią do pytania tej samej osoby. poza tym podoba mi się Twoja konstrukcja zdania
1 day 2 hrs
dzięki :o) Też nie widzę sensu w tłumaczeniu tytułu bez znajomości treści, ale tu akurat powinno być ok ;o)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search