for a schedule

English translation: na (okres obejmujący)

12:46 Sep 5, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP
Polish term or phrase: for a schedule
A draft schedule is completed each Thursday for a schedule at least two and ultimately four weeks out
monico
Poland
Local time: 21:09
English translation:na (okres obejmujący)
Explanation:
Może tak.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-05 12:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Okres obejmujący" dałem w nawiasie, gdyż wyrażenia typu "okres czasu", "okres miesiąca" są uważane za pleonazmy - jeśli jednak dokument nie musi być idealny z językowego punktu widzenia...:)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-05 13:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

Raczej nie "wcześniej" (byłoby "earlier":). Może tak: "Szkic harmonogramu na kolejne dwa, a maksymalnie cztery, tygodnie jest gotowy w każdy czwartek." lub "Wstępny harmonogram na kolejne dwa, a maksymalnie cztery, tygodnie jest gotowy w każdy czwartek."
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 21:09
Grading comment
Dzięki za pomoc :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4na (okres obejmujący)
Polangmar


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na (okres obejmujący)


Explanation:
Może tak.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-05 12:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Okres obejmujący" dałem w nawiasie, gdyż wyrażenia typu "okres czasu", "okres miesiąca" są uważane za pleonazmy - jeśli jednak dokument nie musi być idealny z językowego punktu widzenia...:)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-05 13:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

Raczej nie "wcześniej" (byłoby "earlier":). Może tak: "Szkic harmonogramu na kolejne dwa, a maksymalnie cztery, tygodnie jest gotowy w każdy czwartek." lub "Wstępny harmonogram na kolejne dwa, a maksymalnie cztery, tygodnie jest gotowy w każdy czwartek."

Polangmar
Poland
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki za pomoc :)
Notes to answerer
Asker: A może to wyrzucić? Szkic harmonogramu jest gotowy w każdy czwartek przynajmniej 2, a ostatecznie 4 tygodnie wcześniej

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search