Aug 3, 2010 15:18
14 yrs ago
1 viewer *
Polish term

wypełniacz

Polish to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering podkład podłogowy
Jastrych XYZ jest mieszaniną spoiw mineralnych (mączki anhydrytowej, α-gipsu i cementu portlandzkiego), wypełniaczy (maksymalna wielkość ziarna nie przekracza 0,8 mm) i modyfikatorów.
Change log

Aug 3, 2010 15:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Maria Schneider Aug 3, 2010:
Agrégats Aujourd’hui, la granulométrie des agrégats employés varie de 0-3 à 0-5 mm maximum.
À l’origine, toutes sortes d’agrégats étaient utilisés pour formuler les mortiers de ces couches préparatoires : sables locaux de toutes natures, utilisés non criblés, résidus de toutes sortes (minerais, charbons de bois, cendres et autres réemplois). Les sables poussiéreux, proches des terres, donnaient des enduits de médiocre qualité (fragiles et faïencés).
Aujourd’hui, les agrégats employés pour les couches préparatoires, sont les sables calibrés des marchands de matériaux. Les sables commercialisés sont souvent des sables dits fossiles ou alluvionnaires, donc roulés. Des sables concassés sont de plus en plus couramment commercialisés. Quelle que soit la catégorie d’agrégat utilisé, il n’aura pas d’influence significative sur la mise en oeuvre et le résultat des couches préparatoires.

Granulométrie :
À l’origine, les maçons subissaient les caractéristiques des sables locaux. Ils utilisaient un sable non criblé car une granulométrie importante améliore la solidité du mortier et l’opération de tamisage était à la charge du maçon.
http://oldjeddah.org/fr/rehabilitation_techniques/surfaces/2
Maria Schneider Aug 3, 2010:
http://informatorbudownictwa.pl/poradnik/43-stan-s kruszywa drobne (o wielkości ziaren do 2 mm – piasek, mączka) – wykorzystywane są głównie do sporządzania zapraw murarskich i tynkarskich, podsypek wyrównujących na twardych podłożach oraz jako składnik wypełniający przestrzenie między grubszym kruszywem w mieszankach betonowych;
Maria Schneider Aug 3, 2010:
Wypełniacz Wypełniacz może znacząco wpływać na właściwości termiczne gotowego produktu (np. trociny, granulat z tworzyw piankowych) a także na jego własności mechaniczne (materiały włókniste)

.............. czyli nie tylko zwiększa objętość
Laguna Aug 3, 2010:
bricoleurs Dokladnie to co napisalem. Beton=agrégat(sable p.ex)[kruszywo] +
ciment[lepiszcze] + woda. Kruszywo to nie jest wypelniacz.
Laguna Aug 3, 2010:
marketing;-) Wypelniacz MUSI byc tani, wypelniacze to np. trociny, jakies wlokna, bezwartosciowy granulat, niczego nie definiuje tylko nade wszystko zwieksza objetosc.
elzbieta jatowt Aug 3, 2010:
Z pozycji markietingowej ... nie użyłabym słowa additif, bo w źródłowych papierach mogłoby zostać to zrozumiane jako "tani" dodatek, przecież jest to jeden z elementów definiujących zaprawę murarską
M.A.B. (asker) Aug 3, 2010:
To prawda No, może pół rzędu ;)
Wiki jednak nie jest aż tak wiarygodna, żeby wierzyć we wszystko co tam piszą. Jeżeli jednak to jest z drogownictwa, to nie tędy droga.
Laguna Aug 3, 2010:
filler Poza faktem, ze jest to termin z drogownictwa to zwróć uwagę na ziarno tego filler, Wiki fr podaje od 0 do 125 mikrometrów, Twój wypełniacz powinien mieć graniczne ziarno 0,8 mm. Rożnica rzędu wartości.
M.A.B. (asker) Aug 3, 2010:
No tak Ale to nie są jakieś dodatki, tylko wypełniacz jak to w zaprawie, podobnie do betonu.
Myślałem o filler, jest tu http://fr.wikipedia.org/wiki/Filler_(géotechnique)
Laguna Aug 3, 2010:
constituants secondaires Les constituants améliorent le produit tandis que les additifs pour des raisons économiques le complètent. Je reste donc sur ma position;-)

Proposed translations

1 hr
Selected

constituants secondaires (ou fillers)

Les constituants secondaires (ou fillers) :.Les fillers (F) sont des produits obtenus par broyage de certaines roches. Ils sont inertes et améliorent les propriétés physiques des ciments (ouvrabilité par exemple).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki, wybrałem to jako najogólniejsze"
5 mins

aditif

IMHO
Something went wrong...
1 hr

agrégat

Podaję za definicję zaprawy murarskiej, z :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mortier_(matériau)
Peer comment(s):

disagree Laguna : agrégat=kruszywo, plus lepiszcze daje zaprawe.
34 mins
agree Maria Schneider
4 hrs
dzięki za wsparcie i szlachetny dystans
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

additif et fillers

peut être celà vous aidera
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search