milorzab

German translation: Frauenhaarbaum / Ginkgobaum /Ginkgo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:milorzab
German translation:Frauenhaarbaum / Ginkgobaum /Ginkgo
Entered by: maczek

20:57 Apr 26, 2005
Polish to German translations [PRO]
Medical - Botany / ulotka leku
Polish term or phrase: milorzab
azjatycka roslina lecznicza
maczek
Local time: 06:35
Frauenhaarbaum / Ginkgobaum /Ginkgo
Explanation:
www.xs4all.nl/~kwanten/germname.htm
www.ginkgo-biloba.de
Selected response from:

ZenonStyczyrz
Local time: 06:35
Grading comment
Dzieki, tych nazw faktycznie jest duzo wiecej (Elephantenfussbaum, Silberaprikose, Tempelbaum itd.), wybralem Frauenhaarbaum, najbardziej pasuje do ulotki, nazwa rozpoznawalna, jednoczesnie nie traci jezykiem potocznym.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ginkgo biloba
SATRO
3 +1Frauenhaarbaum / Ginkgobaum /Ginkgo
ZenonStyczyrz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mi³orz¹b
Ginkgo biloba


Explanation:
Ot co, szukasz ³aciñskiej nazwy, a potem wg niej w domenie de niemieckiego odpowiednika... ALE... Ta roœlina nie ma niemieckiej nazwy... :(

http://pl.wikipedia.org/wiki/Miłorząb_dwuklapowy
http://www.naturheilkunde-online.de/naturheilkunde/fachartik...

SATRO
Poland
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bittner
1 min

neutral  rjz: heheh Nie ma niemieckiej nazwy?? http://www.ginkgo-biloba.de/ginkgo-biloba/
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Frauenhaarbaum / Ginkgobaum /Ginkgo


Explanation:
www.xs4all.nl/~kwanten/germname.htm
www.ginkgo-biloba.de

ZenonStyczyrz
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzieki, tych nazw faktycznie jest duzo wiecej (Elephantenfussbaum, Silberaprikose, Tempelbaum itd.), wybralem Frauenhaarbaum, najbardziej pasuje do ulotki, nazwa rozpoznawalna, jednoczesnie nie traci jezykiem potocznym.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rjz: ale faktycznie znane jest jako Ginkgo;
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search