licencja pilota wycieczek zagranicznych

German translation: Reisebegleiter der Auslandsreisen

18:42 Apr 18, 2005
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Polish term or phrase: licencja pilota wycieczek zagranicznych
fragment z zyciorysu
Wiska
German translation:Reisebegleiter der Auslandsreisen
Explanation:
OdpowiedŸ czêœciowa, bo brakuje mi "licencji". Ale to ju¿ mo¿e ktoœ inny? ...

Führer und Reisebegleiter Branchenverbände. Touristen-Information ... Verein der
Reisebegleiter der Auslandsreisen GUIDE in Krakow
www.malopolskie.pl/informator2003/html/obsluga_de.htm

Um den Aufenthalt der Reisegruppe auf unseren Raststätten noch angenehmer zu gestalten, bieten wir Busfahrer/-innen und Reisebegleiter/-innen die Möglichkeit ihre Gruppe bei uns anzukündigen. Rufen Sie uns an.
http://www.autogrill.ch/deutsch/service/busservice/index.php

Z w³asnego doœwiadczenia wiem, ¿e Orbis te¿ stosowa³ termin Reisebegleiter.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-04-18 19:27:37 GMT)
--------------------------------------------------

IMO \"licencjê\" mo¿na pomin¹æ.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 17:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Reisebegleiter der Auslandsreisen
Andrzej Mierzejewski
4Reiseleiter- und Fremdenführer-Lizenz
rjz


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Reisebegleiter der Auslandsreisen


Explanation:
OdpowiedŸ czêœciowa, bo brakuje mi "licencji". Ale to ju¿ mo¿e ktoœ inny? ...

Führer und Reisebegleiter Branchenverbände. Touristen-Information ... Verein der
Reisebegleiter der Auslandsreisen GUIDE in Krakow
www.malopolskie.pl/informator2003/html/obsluga_de.htm

Um den Aufenthalt der Reisegruppe auf unseren Raststätten noch angenehmer zu gestalten, bieten wir Busfahrer/-innen und Reisebegleiter/-innen die Möglichkeit ihre Gruppe bei uns anzukündigen. Rufen Sie uns an.
http://www.autogrill.ch/deutsch/service/busservice/index.php

Z w³asnego doœwiadczenia wiem, ¿e Orbis te¿ stosowa³ termin Reisebegleiter.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-04-18 19:27:37 GMT)
--------------------------------------------------

IMO \"licencjê\" mo¿na pomin¹æ.


Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 17:28
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radson: dodasz "lizenzierter" i szafa gra :o) osobiscie sie nie spotkalem, ale skoro istnieje "lizenziertrer Reiseleiter"... http://www.google.de/search?hl=de&q="lizenzierter Reiseleiter"&meta=
17 mins
  -> słusznie, "lizensierter" to bardzo dobre rozwiązanie :-)

agree  Iwona Domanska
28 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reiseleiter- und Fremdenführer-Lizenz


Explanation:
Mo¿e byæ tylko jeden cz³on i wystarczy
je¿eli to dokument do AT to ³adnie brzmi: staatlich geprüft - zamiast Lizenz; czasami "vollberechtigt".

rjz
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search