16:03 May 10, 2017 |
Polish to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Świadectwo czeladnicze | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Geselle im Ausbildungsberuf Koch |
| ||
1 | Küchenmeisterei |
|
Küchenmeisterei Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Czeladnik w rzemiośle kuchmistrzostwo Geselle im Ausbildungsberuf Koch Explanation: Czeladnik to po prostu Koch / Kochgeselle. Stopień mistrzowski to Küchenmeister. Natomiast określenie zawodu (bo kucharstwo w Niemczech nie jest rzemiosłem, lecz zawodem) "Küchenmeisterei" w języku niemieckim nie istnieje. -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2017-05-10 20:10:22 GMT) -------------------------------------------------- Świadectwo czeladnicze kucharza https://cookzillaafriends.files.wordpress.com/2011/06/fertig... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.