obiekty budowlane piętrzące wodę

German translation: Staubauten

12:17 Sep 2, 2007
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / prawo budowlane
Polish term or phrase: obiekty budowlane piętrzące wodę
Obowiązkowi zgłoszenia podlega m.in. budowa obiektów budowlanych piętrzących wodę i upustowych o wysokości piętrzenia poniżej 1m poza rzekami żeglownymi oraz poza obszarem parków narodowych, rezerwatów przyrody, parków krajobrazowych oraz ich otulin
Aga Blazek
Local time: 18:57
German translation:Staubauten
Explanation:
To dobrze oddaje sens, ale przypuszczam, ze istnieje jakies specyficzne, urzednicze okreslenie. Cos w rodzaju "mit dem Ziel der Wasserstauung errichtete Bauobjekte" ;-)
Selected response from:

Svenno
Local time: 18:57
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Staubauten
Svenno


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Staubauten


Explanation:
To dobrze oddaje sens, ale przypuszczam, ze istnieje jakies specyficzne, urzednicze okreslenie. Cos w rodzaju "mit dem Ziel der Wasserstauung errichtete Bauobjekte" ;-)

Svenno
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search