14:01 Mar 10, 2015 |
Polish to German translations [Non-PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonja Stankowski Germany Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | X Polska Sp. z o.o. [GmbH] |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
X Polska Sp. z o.o. [GmbH] Explanation: można to dodać jako wyjaśnienie dla niemieckiego czytelnika |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|