GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 Jun 9, 2011 |
Polish to German translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karina Decke Germany Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Fachoberschule für Betriebswirtschaft und Management |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Fachoberschule für Betriebswirtschaft und Management Explanation: technikum nie ma odpowiednika w Niemczech ale sa tutaj: Fachoberschule für Wirtschaft i Wirtschaftsgymnasium. Dlatego przetlumaczylabym technikum przez Fachoberschule a kierunek ekonomiczno-menedzerski przez Betriebswirtschaft und Management. Slowo Management jest czesto uzywane w codziennym niemieckim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.