Podyplomowe Studium Koderów i Klasyfikacji Medycznych

German translation: Postgraduales Studium für medizinische Kodierfachkraft* (Kodierer) und Med. Klassifikation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Podyplomowe Studium Koderów i Klasyfikacji Medycznych
German translation:Postgraduales Studium für medizinische Kodierfachkraft* (Kodierer) und Med. Klassifikation
Entered by: Agnieszka1234

17:16 Dec 8, 2015
Polish to German translations [PRO]
Education / Pedagogy
Polish term or phrase: Podyplomowe Studium Koderów i Klasyfikacji Medycznych
Pani X jest słuchaczem Podyplomowego Studium Koderów i Klasyfikacji Medycznych.
Czy ktoś może pomóc w przetłumaczeniu powyższego zdania.
Dziękuję
Agnieszka1234
Local time: 05:16
Postgraduales Studium für medizinische Kodierfachkraft* (Kodierer) und Med. Klassifikation
Explanation:
https://www.google.pl/search?noj=1&biw=1152&bih=773&site=web...

https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Medizinische_Klassif...

Zamiast Fachkraft może być FAchkräfte- jak to w niemieckim.

INNE:
https://de.wikipedia.org/wiki/Kodierfachkraft
Selected response from:

Jacek Konopka
Poland
Local time: 05:16
Grading comment
wielkie dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Postgraduales Studium für medizinische Kodierfachkraft* (Kodierer) und Med. Klassifikation
Jacek Konopka


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Postgraduales Studium für medizinische Kodierfachkraft* (Kodierer) und Med. Klassifikation


Explanation:
https://www.google.pl/search?noj=1&biw=1152&bih=773&site=web...

https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Medizinische_Klassif...

Zamiast Fachkraft może być FAchkräfte- jak to w niemieckim.

INNE:
https://de.wikipedia.org/wiki/Kodierfachkraft


Jacek Konopka
Poland
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
wielkie dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search