Glossary entry

Polish term or phrase:

zabezpieczenie gazowo-przepływowe

German translation:

Buchholzschutz/-relais

Added to glossary by Crannmer
Jan 30, 2007 17:46
17 yrs ago
1 viewer *
Polish term

zabezpieczenie gazowo-przepływowe

Polish to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Transformatory mocy dwu i wielouzwojeniowe 110 kV/SN/SN powinny być wyposażone w następujące układy EAZ i urządzenia współpracujące:
...
zabezpieczenia fabryczne transformatorów: temperaturowe oraz gazowo-przepływowe kadzi i gazowo-podmuchowe przełącznika zaczepów;

"Buchholzschutz" to jest to drugie, ale a jaki Schutz chodzi w przypadku tego pierwszego? Nie moge znalezc zadnego opisu po polsku... Dziekuje!
Proposed translations (German)
4 Buchholzschutz/-relais
Change log

May 10, 2007 20:13: Crannmer Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

Buchholzschutz/-relais

Buchholzschutz
Buchholzrelais (jako techniczne rozwiazanie Buchholzschutz)

to wlasnie zabezpieczenie gazowo-przeplywowe :-)

a tp podmuchowe to chyba Druckstoßrelais
http://buedo22.kfunigraz.ac.at/pub/diploterm/dafiles/da509.p...

zab. temperaturowe to Übertemperaturschutz (i opis dzialania Buchholzschutz po niem.)
http://www.munichre.com/publications/302-00561_de.pdf?rdm=76...

i po polsku
http://jastrzab.lhs.pl/?s=technika//&temat=eaz
http://matkorki.w.interia.pl/zabezpieczenie_buchholza.htm

http://de.wikipedia.org/wiki/Buchholzschutz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search