Instalacja VBH/KTL

German translation: instalacja obrobki wstepnej/przygotowania powierzchni i katodowe lakierowania zanurzeniowego / Instalacja VBH/KTL

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:VBH/KTL-Anlage
German translation:instalacja obrobki wstepnej/przygotowania powierzchni i katodowe lakierowania zanurzeniowego / Instalacja VBH/KTL
Entered by: Crannmer

19:04 Nov 13, 2006
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Polish term or phrase: Instalacja VBH/KTL
lakiernictwo, rodzaj podwieszanej suwnicy z trawersą i zawiesiami do mocowania części karoserii i ich transportu od kąpieli do kąpieli w celu przygotowania do lakierowania
wieslaw jarmulowicz
Local time: 01:53
instalacja obrobki wstepnej/przygotowania powierzchni i katodowe lakierowania zanurzeniowego
Explanation:
instalacja przygotowania powierzchni/obrobki wstepnej i katodowe lakierowania zanurzeniowego

ew. instalacja VBH/KLT

VBH - Vorbehandlung
KLT - Kathodische Tauchlackierung

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-11-13 19:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

katodowego oczywiscie
Selected response from:

Crannmer
Local time: 01:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2instalacja obrobki wstepnej/przygotowania powierzchni i katodowe lakierowania zanurzeniowego
Crannmer


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
VBH/KTL-Anlage
instalacja obrobki wstepnej/przygotowania powierzchni i katodowe lakierowania zanurzeniowego


Explanation:
instalacja przygotowania powierzchni/obrobki wstepnej i katodowe lakierowania zanurzeniowego

ew. instalacja VBH/KLT

VBH - Vorbehandlung
KLT - Kathodische Tauchlackierung

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-11-13 19:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

katodowego oczywiscie

Crannmer
Local time: 01:53
Specializes in field
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman
9 mins
  -> thx

agree  Witold Palka
3 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search