statutowe jednostki organizacyjne Biura

German translation: satzungsgemäße / statutengemäße Organisationseinheiten des Büros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:statutowe jednostki organizacyjne Biura
German translation:satzungsgemäße / statutengemäße Organisationseinheiten des Büros
Entered by: Magdalena Nucia

07:31 Apr 26, 2005
Polish to German translations [PRO]
Law (general)
Polish term or phrase: statutowe jednostki organizacyjne Biura
statutgemäβen Organisationseinheiten des Büros?
Daisy7
Local time: 16:42
satzungsgemäße / statutengemäße Organisationseinheiten des Büros
Explanation:
tak mysle
Selected response from:

Magdalena Nucia
Local time: 16:42
Grading comment
dziekuje b.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1satzungsgemäße / statutengemäße Organisationseinheiten des Büros
Magdalena Nucia


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
satzungsgemäße / statutengemäße Organisationseinheiten des Büros


Explanation:
tak mysle

Magdalena Nucia
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dziekuje b.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rjz
4 hrs
  -> dziekuje bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search