konsultacje spoleczne

German translation: Bürgerbefragung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:konsultacje spoleczne
German translation:Bürgerbefragung
Entered by: Szymon Metkowski

23:38 Oct 29, 2005
Polish to German translations [PRO]
Law (general)
Polish term or phrase: konsultacje spoleczne
w znaczeniu, o ktorym mowa na tej stronie: http://www.mos.gov.pl/1materialy_informacyjne/inne/konsultac...
Aga Blazek
Local time: 09:05
Bürgerbefragung
Explanation:
S³ownik jêzyka prawniczego i ekonomicznego Wydawnictwa C.H. Beck, Anna Kilian, Götz Hanckel.

Tu nie chodzi o konsultacje dla spo³eczeñstwa w znaczeniu pomoc fachowa (a to jest Volksberatung) ale o konsultacje decyzji ministerstwa ze spo³eczeñstwem.
Selected response from:

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 09:05
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Bürgerbefragung
Szymon Metkowski
3 +1Volksberatung
zelno


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Volksberatung


Explanation:
wydaje sie pasowac, prawda? co na to inni?


zelno
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krzeminska: Bevölkerungsbefragung
2 hrs
  -> thx, nie bedzie sie jednak kojarzylo "Befragung" raczej z referendum, ewent. badaniem opinii publicznej? w podanym kontekscie chodzi o konsultacje, ktore maja forme konferencji, wiec beda sie naradzali (über etw. beraten)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Bürgerbefragung


Explanation:
S³ownik jêzyka prawniczego i ekonomicznego Wydawnictwa C.H. Beck, Anna Kilian, Götz Hanckel.

Tu nie chodzi o konsultacje dla spo³eczeñstwa w znaczeniu pomoc fachowa (a to jest Volksberatung) ale o konsultacje decyzji ministerstwa ze spo³eczeñstwem.

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  zelno: Volksberatung ma tez inne znaczenie (prawda jest, ze nie jest to pierwsze znaczenie). Przyklad takiego kontekstu: http://www.kds-im-netz.de/wetter/wetter_02.htm / powyzej zostawilam komentarz na temat "Befragung". Zgadzam sie z uwaga dot. "Volk-", dzieki
1 hr
  -> Google: Buergerbefragung 79.000 trafień, Volksberatung: 120 trafień. Poza tym bym uważał z używaniem Volks-słów. Są nachechowane. Kojarzą się z Volksdemokratie i Volksgesetzbuch.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search