Sąd zważył co następuje

German translation: Das Gericht erwägt Folgendes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Sąd zważył co następuje
German translation:Das Gericht erwägt Folgendes
Entered by: Agnieszka1234

19:32 Dec 19, 2016
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: Sąd zważył co następuje
Sąd zważył co następuje:
Proszę o pomoc w tłumaczeniu tego wyrażenia. Z góry dziękuje za pomoc.
Agnieszka1234
Local time: 05:27
Das Gericht erwägt Folgendes
Explanation:
lub "zieht Folgendes in Betracht"
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Das Gericht erwägt Folgendes
Wolfgang Jörissen


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Das Gericht erwägt Folgendes


Explanation:
lub "zieht Folgendes in Betracht"

Wolfgang Jörissen
Belize
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
Vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank und Lg.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search