Wizualizacja

German translation: Visualisierung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Wizualizacja
German translation:Visualisierung
Entered by: SATRO

17:44 Apr 9, 2005
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Automatyka
Polish term or phrase: Wizualizacja
Kontekst: Standardowe funkcje wizualizacji: graficzne zobrazowanie procesu technologicznego, wyświetlenie aktualnych stanów sterownika i procesu, odczyt i wprowadzanie danych do sterownika, wyświetlanie przebiegów czasowych
Lajla
Local time: 07:47
Visualisierung
Explanation:
Tak siê to nazywa w niemieckich wystemach, które t³umaczy³em na PL..

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-04-09 18:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

W systemach mia³o byæ ;)
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 07:47
Grading comment
Dzieki bardzo. Za Visualisierun i egrije
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Visualisierung
SATRO


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Visualisierung


Explanation:
Tak siê to nazywa w niemieckich wystemach, które t³umaczy³em na PL..

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-04-09 18:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

W systemach mia³o byæ ;)

SATRO
Poland
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Dzieki bardzo. Za Visualisierun i egrije

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: A możesz jeszcze przybliżyć nam termin "wystemach"? ;-)))
9 mins
  -> WystEMpach miałem pewnie na myśli ;-P ;-P ;-P

agree  Jerzy Czopik: Fab(ia)elhaft gesagt
54 mins
  -> Hehehe... Słowotwórstwo Waści uwskuteczniasz :)

agree  james18: wczoraj miałem to słowo na tłumaczeniu potwierdzam
5 hrs
  -> Ja miałem to słowo kilkadziesiąt razy :) (jeśli nie więcej) THX!! PS. Miło Cię znowu widzieć po przerwie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search