CARDIOSCLEROSIS ATHEROSCLEROTICA

German translation: atherosklerotische Kardiosklerose

17:51 Oct 17, 2008
Polish to German translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Polish term or phrase: CARDIOSCLEROSIS ATHEROSCLEROTICA
Tak, wiem, nie jest to polski lub niemiecki. Ale wiem, że jest w naszym gronie lekarz. Nazwa choroby pochodzi z aktu zgonu, zmarły miał ponad 70 lat. A to ustalił zainteresowany: "Moja ostatnia wersja to zwłóknienie mięśnia sercowego na tle miażdżycy tętnic, ale tylko jedno trafienie, i to tłumaczenie z białoruskiego." dzięki z góry
bdasler
Poland
Local time: 10:55
German translation:atherosklerotische Kardiosklerose
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2008-10-17 18:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Herzischämie: Atherosklerotische Kardiosklerose, Blutkreislauf-Insuffizienz 0, zerebrale Arteriosklerose.

Patient K.N.B, geb. 1924 wurde in der Klinik für Zellentherapie vom 19.06.1995 bis 26.06.1995 behandelt, Krankenkarte nr. 6172.

http://www.emcell.com/de/case8/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2008-10-17 18:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

ALBO

arteriosklerotische Kardiosklerose

Diagnose: "Generalisierte Arteriosklerose mit dominanter Beschädigung der zelebralen Blutgefäße, rechtsseitige Hemiplegie infolge einer arteriellen Blutung in der mittleren linken Hirnhälfte; arteriosklerotische Kardiosklerose, Nephrosklerose.

http://www.zeit.de/2003/10/a_stalin
Selected response from:

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 10:55
Grading comment
dziękuję bardzo
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4atherosklerotische Kardiosklerose
AndriyRubashnyy
Summary of reference entries provided
liz askew

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atherosklerotische Kardiosklerose


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2008-10-17 18:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Herzischämie: Atherosklerotische Kardiosklerose, Blutkreislauf-Insuffizienz 0, zerebrale Arteriosklerose.

Patient K.N.B, geb. 1924 wurde in der Klinik für Zellentherapie vom 19.06.1995 bis 26.06.1995 behandelt, Krankenkarte nr. 6172.

http://www.emcell.com/de/case8/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2008-10-17 18:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

ALBO

arteriosklerotische Kardiosklerose

Diagnose: "Generalisierte Arteriosklerose mit dominanter Beschädigung der zelebralen Blutgefäße, rechtsseitige Hemiplegie infolge einer arteriellen Blutung in der mittleren linken Hirnhälfte; arteriosklerotische Kardiosklerose, Nephrosklerose.

http://www.zeit.de/2003/10/a_stalin


AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 10:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins
Reference

Reference information:
http://66.102.9.104/search?q=cache:PvqOZh6-1FsJ:edoc.hu-berl...

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search