This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 14, 2013 08:49
11 yrs ago
5 viewers *
Polish term
zal.
Polish to German
Medical
Medical (general)
Rezonans magnetyczny
Z opisu badania MR głowy:
Uwidoczniono w zakresie wzgórza prawego zmianę ogniskową o wymiarach ok. 14 x 1 mm (ax.) x 20 mm (cor.) o wysokim sygnale w obr. T2-zal. i sekw. FLAIR, hipointensywna w obr T1-zal., wykazującą słabe brzeżne wzmocnienie kontrastowe, ostro ograniczoną odpowiadająca zawałowi niedokrwiennemu.
Podobnie jak tutaj:
http://www.neurologiczne.pl/sekwencja-t1.htm
Uwidoczniono w zakresie wzgórza prawego zmianę ogniskową o wymiarach ok. 14 x 1 mm (ax.) x 20 mm (cor.) o wysokim sygnale w obr. T2-zal. i sekw. FLAIR, hipointensywna w obr T1-zal., wykazującą słabe brzeżne wzmocnienie kontrastowe, ostro ograniczoną odpowiadająca zawałowi niedokrwiennemu.
Podobnie jak tutaj:
http://www.neurologiczne.pl/sekwencja-t1.htm
References
zależne/Gewichtung | Olaniza |
Reference comments
3 hrs
Reference:
zależne/Gewichtung
już było, zob. tutaj
http://deu.proz.com/kudoz/german_to_polish/medical:_instrume...
http://deu.proz.com/kudoz/german_to_polish/medical:_instrume...
Something went wrong...