kurs minimum sanitarnego

German translation: Kurs zu Grundregeln der Lebensmittelhygiene

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:kurs minimum sanitarnego
German translation:Kurs zu Grundregeln der Lebensmittelhygiene
Entered by: Joannex

08:36 Aug 23, 2005
Polish to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Region (target):
Polish term or phrase: kurs minimum sanitarnego
Kurs minimum sanitarnego dla osób biorących udział w procesie produkcji lub w obrocie żywnością.

Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 18 grudnia 2002 r. w sprawie kwalifikacji w zakresie przestrzegania zasad higieny w procesie produkcji lub w obrocie żywnością (Dz.U. z 2003 r. nr 27, poz. 2330)

Od osób biorących udział w procesie produkcji lub obrocie środkami spożywczymi, materiałami i wyrobami przeznaczonymi do kontaktu z tymi artykułami, dozwolonymi substancjami dodatkowymi lub innymi składnikami żywności wymagane jest posiadanie kwalifikacji w zakresie przestrzegania zasad higieny.

Po ukończeniu "Szkolenia z zakresu przestrzegania zasad higieny w procesie produkcji żywności i w obrocie żywnością" przeprowadzany jest egzamin z zakresu podstawowych zagadnień higieny oraz wydawane jest zaświadczenie potwierdzające uzyskanie kwalifikacji.

Zaświadczenie ważne jest przez okres 5 lat.
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 18:22
Basisschulung zur Lebensmittelhygiene
Explanation:
lub Basiskurs zur Lebensmittelhygiene. brzmi troche lepiej niz Grundkurs. Sama "Hygiene", bez okreslenia czego ona dotyczy, brzmi IMO tez nie zbyt dobrze.

---
http://fhh.hamburg.de/stadt/Aktuell/behoerden/wissenschaft-g...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-08-23 09:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

Albo jeszcze tak:
Schulung zur Grundregeln der Hygiene (zur Hygiene-Grundregeln)
Selected response from:

Joannex
Local time: 18:22
Grading comment
Dziekuje rowniez Danucie:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s.u.
Danuta Polanska
3Basisschulung zur Lebensmittelhygiene
Joannex


Discussion entries: 3





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Basisschulung zur Lebensmittelhygiene


Explanation:
lub Basiskurs zur Lebensmittelhygiene. brzmi troche lepiej niz Grundkurs. Sama "Hygiene", bez okreslenia czego ona dotyczy, brzmi IMO tez nie zbyt dobrze.

---
http://fhh.hamburg.de/stadt/Aktuell/behoerden/wissenschaft-g...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-08-23 09:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

Albo jeszcze tak:
Schulung zur Grundregeln der Hygiene (zur Hygiene-Grundregeln)

Joannex
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziekuje rowniez Danucie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Kurz und bündig
Kurs zum Basiswissen im Bereich Hygene

i alternatywnie wersja rozszerzona -:))
Kurs zum Thema: Grunglegende Kenntnisse im Bereich der Lebensmittelsicherheit, -quallit und -hygiene für Mitarbeiter, die an der Produktion und Vermarktung von Lebensmitteln beiteiligt sind.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 46 mins (2005-08-23 10:23:16 GMT)
--------------------------------------------------

sorry za literowke w -qualität

Danuta Polanska
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joannex: i w hygene tez :))) // hätten sein können? wir können es immer noch werden! :)
12 mins
  -> Danke Joanna! Ein klarer Beweis dafür, dass zu einem Übersetzer immer ein Korrektor gehört! Wir hätten ein eingespieltes Team sein können :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search