"prawa zalezne do dziela", "strony w trybie roboczym"

German translation: neighbouring rights to a work, the parties ... on a routine basis

07:55 Apr 20, 2005
Polish to German translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: "prawa zalezne do dziela", "strony w trybie roboczym"
Wiem tylko, ze "zalezne prawa - prawa, które przysluguja autorom opracowan cudzych autorów, czyli dziel zaleznych".

Chodzi o dwie strony zawierajace jakas umowe.
bebuje
Local time: 09:00
German translation:neighbouring rights to a work, the parties ... on a routine basis
Explanation:
neighbouring lub related - zaleznie od przyjetej koncepcji

... Amendments to the Administrative Offences Code on illegal distribution of
neighbouring rights to a work and the use of copyrighted work without licence ...
www.takuzinis.lv/xhtml1.1/20030218.html

The nomenclature used to describe the rights recognised by this Code may be determined by the local legislature and may include "copyright" or "author's right" to describe creator's right, "neighbouring rights" to describe "related rights" and "sui generis rights" to describe "separate classification rights".
http://www.qmipri.org/icc_code.html

zadawaj po jednej frazie w pytaniu, prosze :-)
Selected response from:

bartek
Local time: 09:01
Grading comment
Dzieki, ale mi chodzilo tez o niemieckie tlumaczenie...chyba cos pomylilam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4neighbouring rights to a work, the parties ... on a routine basis
bartek


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
-
neighbouring rights to a work, the parties ... on a routine basis


Explanation:
neighbouring lub related - zaleznie od przyjetej koncepcji

... Amendments to the Administrative Offences Code on illegal distribution of
neighbouring rights to a work and the use of copyrighted work without licence ...
www.takuzinis.lv/xhtml1.1/20030218.html

The nomenclature used to describe the rights recognised by this Code may be determined by the local legislature and may include "copyright" or "author's right" to describe creator's right, "neighbouring rights" to describe "related rights" and "sui generis rights" to describe "separate classification rights".
http://www.qmipri.org/icc_code.html

zadawaj po jednej frazie w pytaniu, prosze :-)

bartek
Local time: 09:01
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dzieki, ale mi chodzilo tez o niemieckie tlumaczenie...chyba cos pomylilam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search