Lokal stanowiący odrebną nieruchomość

German translation: eigenständige Immobilie

16:27 Feb 9, 2018
Polish to German translations [PRO]
Real Estate
Polish term or phrase: Lokal stanowiący odrebną nieruchomość
Fragment ksiegi wieczystej. Czy to bedzie po niemiecku Sonereigentum?
Local time: 09:20
German translation:eigenständige Immobilie
"Sondereigentum" tu moim zdaniem zupełnie nie pasuje.
Selected response from:

Malgorzata Stück
Local time: 09:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4eigenständige Immobilie
Malgorzata Stück



21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eigenständige Immobilie

"Sondereigentum" tu moim zdaniem zupełnie nie pasuje.

Malgorzata Stück
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search