20:26 Apr 22, 2018 |
Polish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / wyrok | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Wisniosz Italy Local time: 23:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Cancelliere facente funzioni / ad interim |
|
Cancelliere facente funzioni / ad interim Explanation: p.o. sta per "pełniący obowiązki" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.