08:26 May 26, 2013 |
|
Polish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | сдача в аренду собственной недвижимости |
| ||
4 +1 | аренда недвижимости за свой счёт |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
аренда недвижимости за свой счёт Explanation: Co znaczy за собственные деньги (средства). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сдача в аренду собственной недвижимости Explanation: аренда собственной недвижимости - jeżli z REGON-u to o to chodzi i trzymłbym się takiej terminologii - zob. linki K.70.20 Letting of own property -> сдача в аренду собственной недвижимости -> wynajem nieruchomości na własny rachunek https://www.lursoft.lv/uznemuma-pamatdati/?&SessionId=18EB76... Reference: http://www.elamuteenused.ee/uploads/%D0%91%D0%B0%D0%B7%D0%B0... Reference: http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/law_general/2996... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.