KudoZ home » Polish » Art/Literary

Moze zechca Panstwo/zechcecie Panstwo to zrobic...

Polish translation: kwestia poziomu uprzejmości

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:22 Dec 12, 2003
Polish to Polish translations [PRO]
Art/Literary
Polish term or phrase: Moze zechca Panstwo/zechcecie Panstwo to zrobic...
Chodzi mi o poprawnosc. Czy jedna czy druga czy obie formy sa poprawne? Czy ktoras jest lepsza (i dlaczego?)

Dziekuje serdecznie.
Lota
Lota
United States
Local time: 09:36
Polish translation:kwestia poziomu uprzejmości
Explanation:
Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN:

Pozwolą państwo a. państwo pozwolą, że im przedstawię swojego bratanka.
Mniej uprzejmie: Pozwolicie państwo a. państwo pozwolicie, że im przedstawię swojego bratanka.

Czy obejrzeli już państwo a. (mniej uprzejmie) czy obejrzeliście już państwo nowy film Wajdy?

=> "Może zechcą państwo" jest więc formą bardziej uprzejmą

jeszcze jedno, jeżeli nie jest to jakiś list czy uprzejme pismo do kogoś, "państwo" powinno być pisane małą literą
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 17:36
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4kwestia poziomu uprzejmości
lim0nka
4 +5zechcąkrzyna
4mozna obydwiejamajka


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mozna obydwie


Explanation:
ale druga z nich zdaje sie byc czesciej stosowana w oficjalnych sytuacjach
czy zechcecie Państwo usiasc?

rzadziej:
czy zechca Panstwo usiasc?

jamajka
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Pilecka: wydaje mi się, że obie są równie często stosowane
40 mins

disagree  lim0nka: wybacz, ale nie masz racji, jest akurat na odwrót, co potwierdza słownik poprawnej polszczyzny
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
zechcą


Explanation:
Forma: Może zecgcą Państwo jest lepsza.

Użycie zwrotu "państwo" nadaje wypowiedzi charakter formalny i kurtuazyjny. W tym kontekście powinno się stosować czasownik w 3. os. liczby mnogiej (zechcą).
Zastosowanie 2. os l. mn. (zechcecie) czyni zwrot bardziej potocznym, wręcz familiarnym i w większości sytuacji mniej stosownym.
Lepiej widać różnicę, gdy przeniesie się wypowiedź do liczby pojedyńczej: Może zechce Pan usiąść / Może zechcesz Pan usiąść

Powtarzam tu wyjaśnienie, które sam kiedyś usłyszałem lub przeczytałem, niestety nie pamiętam gdzie.

krzyna
Poland
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: w słowniku poprawnej polszczyzny (patrz poniżej)
3 mins

agree  Immo
44 mins

agree  leff
3 hrs

agree  Uwe Kirmse: .
12 hrs

agree  Anna Bittner
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
kwestia poziomu uprzejmości


Explanation:
Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN:

Pozwolą państwo a. państwo pozwolą, że im przedstawię swojego bratanka.
Mniej uprzejmie: Pozwolicie państwo a. państwo pozwolicie, że im przedstawię swojego bratanka.

Czy obejrzeli już państwo a. (mniej uprzejmie) czy obejrzeliście już państwo nowy film Wajdy?

=> "Może zechcą państwo" jest więc formą bardziej uprzejmą

jeszcze jedno, jeżeli nie jest to jakiś list czy uprzejme pismo do kogoś, "państwo" powinno być pisane małą literą

lim0nka
United Kingdom
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 184
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: ...zatem we wszystkich podanych przez Panią przykładach powinno być "Państwo", a nie "państwo".:-)
2 hrs
  -> wcale nie, bo mogą to być przykłady z języka mówionego, a wtedy zapisuje się je małą literą

agree  leff: także z odpowiedzią do powyższego komentarza
3 hrs
  -> bardzo dziękuję za jedno i drugie :)

agree  Uwe Kirmse: . - No jasne! Bo w sumie nie bylo juz co pisac oprocz egrij. Ale pomyslu z kropka nie mam z forum, juz wczesniej tak robilem :-)
12 hrs
  -> dzięki :) z kropeczką, żeby w razie czego dopisać komentarz? ;)

agree  Anna Bittner
1 day 4 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search