KudoZ home » Polish » Law/Patents

Skroty

Polish translation: podpis / podpisano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:25 May 20, 2003
Polish to Polish translations [PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: Skroty
Pod.

Skrót na pieczatce:
Sad Okregowy w XXX
Pod.
dn. 2003.03.21
Paola Dentifrigi
Italy
Local time: 20:46
Polish translation:podpis / podpisano
Explanation:
ale pewności nie mam...
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 19:46
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2podpis / podpisano
lim0nka


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
podpis / podpisano


Explanation:
ale pewności nie mam...

lim0nka
United Kingdom
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO: Raczej masz rację...
13 mins
  -> dzięki, nic innego mi nie przychodziło do głowy, zwłaszcza że potem jest data

agree  Anna Bittner
2 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search