zatrzymanie awaryjne

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:18 Feb 19, 2018
Polish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Polish term or phrase: zatrzymanie awaryjne
jak poprawnie>
zatrzymanie awaryjne, przycisk zatrzymania awaryjnego czy tez awaryjne zatrzymani i przycisk awaryjnego zatrzymania?

byłam przekonana, że pierwsze, ale patrząc na ilość wyników w googlu już zgłupiałam...
Marlena Trelka
Spain
Local time: 23:26


Summary of answers provided
5parada de emergencia
Paulistano
4zatrzymanie awaryjne
Tomasz Sienicki


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
parada de emergencia


Explanation:
lub też, np. w przypadku pociągu, może być "frenado/frenaje de emergencia" - hamowanie awaryjne

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2018-02-19 11:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

zatrzymanie awaryjne lub stop awaryjny

Paulistano
Local time: 18:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: ja nie pytam, jak po hiszpańsku, tylko jak poprawnie po polsku, czy obie konstrukcje są poprawne czy raczej jedna

Asker: mea culpa, bo na początku była para językowa hiszpański-polski zdaje mi się.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zatrzymanie awaryjne


Explanation:
Zatrzymanie awaryjne

Zob. sekcję dot. szyku przymiotników w jęz. polskim w słowniku PWN: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/;12630

Przymiotnik oznaczający cechę doraźną stawiamy przed rzeczownikiem; przymiotnik oznaczający cechę trwałą, mający funkcję kategoryzacyjną, umieszczamy po rzeczowniku. Czyli: „zatrzymanie awaryjne” = „zespół służący do zatrzymywania urządzenia w sytuacjach awaryjnych”; „awaryjne zatrzymanie” = „urządzenie jest zatrzymane, bo coś się stało”.

Zob. też spójne użycie w Dyrektywie Maszynowej, np. „Maszyna musi być wyposażona w co najmniej jedno urządzenie do zatrzymywania awaryjnego, umożliwiające zapobieżenie istniejącemu lub zagrażającemu niebezpieczeństwu.”

Tomasz Sienicki
Denmark
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search