KudoZ home » Polish » Other

optyk

Polish translation: salony optyczne

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:41 Jan 26, 2003
Polish to Polish translations [PRO]
Polish term or phrase: optyk
Jezeli mowimy o sklepie, w ktorym sprzedaje sie okulary, to ktory ze zwrotow jest najbardziej powszechny (poprawny, elegancki, najlepszy):
- salon optyczny
- sklep optyczny
- optyk?
A w przypadku sieci takich sklepow?
Siec salonow (sklepow) optycznych? Bo chyba nie: siec optykow?

Dziekuje z gory!
Alina Brockelt
Local time: 01:35
Polish translation:salony optyczne
Explanation:
tak najczęściej
Vision Express, najbardziej chyba popularny, ma salony:
http://www.visionexpress.pl/

L'Optique też używa słowa salony:
http://www.carrefour.pl/inc.pl?URL=loptique1

"sklep optyczny" też jest ok, ale nie brzmi już tak dobrze, nie każdy "sklep optyczny" musi być "salonem", bo "sklep", bo salon oferuje pełny zakres usług, z badaniami włącznie, a sklep niekoniecznie

"optyk" jest określeniem potocznym

Selected response from:

Pawel Czernecki
Local time: 01:35
Grading comment
Bardzo dziekuje za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3salony optyczne
Pawel Czernecki
4 +2Zakład optyczny / salon optyczny / optyk
Jerzy Czopik
5sklep, salon optyczny
Magda Dziadosz
4sklep optyczny; salon optyczny
leff


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
salony optyczne


Explanation:
tak najczęściej
Vision Express, najbardziej chyba popularny, ma salony:
http://www.visionexpress.pl/

L'Optique też używa słowa salony:
http://www.carrefour.pl/inc.pl?URL=loptique1

"sklep optyczny" też jest ok, ale nie brzmi już tak dobrze, nie każdy "sklep optyczny" musi być "salonem", bo "sklep", bo salon oferuje pełny zakres usług, z badaniami włącznie, a sklep niekoniecznie

"optyk" jest określeniem potocznym




    Reference: http://www.visionexpress.pl/
Pawel Czernecki
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Bardzo dziekuje za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Zakrzewski
1 hr
  -> Dziękuję

agree  Uwe Kirmse: "siec salonow optycznych", bo te sieci maja raczej porzeadne salony. http://www.google.de/search?q="sieć salonw optycznych"
3 hrs
  -> Dziękuję

agree  lim0nka: jeżeli jest to coś większego i porządniejszego (a sieci zwykle takie właśnie są), to jestem za 'siecią salonów optycznych'
3 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sklep optyczny; salon optyczny


Explanation:
Optyk (podobnie jak rzeźnik czy piekarz) to człowiek, choć w mowie potocznej mówi się 'idę do optyka' (rzeźnika piekarza)

Sklep optyczny to miejsce, w którym sprzedawane są wyroby optyczne

Natomiast określenie 'salon optyczny' rezerwowałbym dla takich sklepów, które oprócz sprzedaży prowadzą też usługi (w szczególności konsultacje okulisty)

leff
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zakład optyczny / salon optyczny / optyk


Explanation:
Do wyboru do koloru.
Natomiast w zestawieniu z siecią preferowałbym "sieć salonów optycznych"

W tabeli jest spis różnych polskich firm - jak widać, nie ma ujednoliconego nazewnictwa.

Salon optyczny = 940
Zakład optyczny = 1660
Sklep optyczny = 3150
Optyk = 2960
Wszystko z gugla

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-26 12:06:51 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

Zapomniałem dodać, że choć optyk jest określeniem raczej potocznym, to istnieją sklepy pod nazwą "Optyk Iksiński"


    Reference: http://www.top-on.pl/teksty/optyka.xls
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GingerR
56 mins

agree  Maciej Andrzejczak
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sklep, salon optyczny


Explanation:
ocyzwiście mówimy "byłam u optyka", ale jest to potoczne określenie.
Są i sklepy i salony optyczne, różnią się wielkością, salony na ogół są dużo większe, z reguły należą do sieci działających pod tą samą nazwą i mających ten sam wystrój, nawet pracownicy noszą stroje w firmowych kolorach. Sklepy optyczne są mniejsze i rzadziej należą do sieci

HTH
Magda

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search